Register a SA Forums Account here!
JOINING THE SA FORUMS WILL REMOVE THIS BIG AD, THE ANNOYING UNDERLINED ADS, AND STUPID INTERSTITIAL ADS!!!

You can: log in, read the tech support FAQ, or request your lost password. This dumb message (and those ads) will appear on every screen until you register! Get rid of this crap by registering your own SA Forums Account and joining roughly 150,000 Goons, for the one-time price of $9.95! We charge money because it costs us money per month for bills, and since we don't believe in showing ads to our users, we try to make the money back through forum registrations.
 
  • Locked thread
Last Emperor
Oct 30, 2009

Nate RFB posted:

My only problem with the Baccano! dub is that you miss out on Caaaaarooru~.

I got the best of both worlds then since I watched the first episode subbed!

Just finished Steins Gate, another very enjoyable show. Is the OVA worth watching?

I think next I'm going to watch something that's not as heavy and more fun sine I've really enjoyed the character interactions in the past few shows I watched on this threads recommendation more than anything.

Adbot
ADBOT LOVES YOU

coathat
May 21, 2007

pandaK posted:

I need more food manga in my diet. Food battle, food porn, food reactions, everything and anything.
Here's a list that I've already read so far, although I may have forgotten some:
Toriko (love the parts that focus on the food, fighting is lackluster)
Yakitate Japan
Shokugeki no Soma
Iron Wok Jan (although it's almost impossible to find this one anymore)

Writing that list down, I have come to realize that I require more food manga than I previously thought.

I will kill you dead if you don't read Cooking Papa right now. http://kissmanga.com/Manga/Cooking-Papa

Captain Invictus
Apr 5, 2005

Try reading some manga!


Clever Betty

Nate RFB posted:

E: I am a big, big fan of Ranma 1/2's dub.
YES. Ranma has one of the best older dubs I can think of. Also a pretty good series in it's own right, though the finale was a typical Rumiko Takahashi Ending.

a kitten
Aug 5, 2006

Last Emperor posted:


Just finished Steins Gate, another very enjoyable show. Is the OVA worth watching?

Yes, definitely.

Mason Dixon
Jul 28, 2001

Crimson Butterfly

Even though the sub is really good, I still enjoy the dub for Slayers. Ranma also has a good dub.

Neddy Seagoon
Oct 12, 2012

"Hi Everybody!"

Nate RFB posted:

My only problem with the Baccano! dub is that you miss out on Caaaaarooru~.

E: I am a big, big fan of Ranma 1/2's dub.

Panty and Stocking has the same problem with its dub. It's hilarious as hell, but Scanty and Kneesocks don't roll their 'R's.


:eng101: School RrrrrRRRuuules should be obeyed, after all.

Chas McGill
Oct 29, 2010

loves Fat Philippe
There are loads of animes that I'd love to hear dubbed in English - Master Keaton, with its wide array of nationalities represented, would be perfect, provided the cast was talented enough.

I watched Yugo: the Negotiator with a dub a few months ago and the voice acting was absolutely terrible. Same goes for the Big O, Speed Grapher, and Wolf's Rain, so I don't agree that dubs are of a generally good standard nowadays.

Cake Attack
Mar 26, 2010

Chas McGill posted:

There are loads of animes that I'd love to hear dubbed in English - Master Keaton, with its wide array of nationalities represented, would be perfect, provided the cast was talented enough.

I watched Yugo: the Negotiator with a dub a few months ago and the voice acting was absolutely terrible. Same goes for the Big O, Speed Grapher, and Wolf's Rain, so I don't agree that dubs are of a generally good standard nowadays.

But... those are all fairly old shows. Speed Grapher is the most recent of all of those, and it came out eight years ago.

Redcrimson
Mar 3, 2008

Second-stage Midboss Syndrome

ViggyNash posted:

From the few dubbed episodes of Steins;Gate that I saw, that dub is also fantastic. I've heard that Okabe's english VA does a much better job.

Michael Tatum, who plays Okabe, was also head script writer Steins;Gate. He's also a big Doctor Who fan. In the audio commentary he describes staying in character for months, and covering his desk with post-it notes to keep up with all the world lines. He put a lot of genuine effort into the dub. I'm not sure I'd go so far as to say he's better than Mamoru Miyano, but the dub is certainly at least as equally solid as the Japanese.


Endorph posted:

This isn't the 90s, where dubbing was incredibly hit or miss and sometimes a show just got completely butchered.

Unless it's a Sentai Filmworks dub, those are still pretty hit or miss.

Chas McGill
Oct 29, 2010

loves Fat Philippe

Cake Attack posted:

But... those are all fairly old shows. Speed Grapher is the most recent of all of those, and it came out eight years ago.
Bloody hell, you're right. For some reason I thought they were newer. I guess I'm not really up to speed on the state of dubbing.

Endorph
Jul 22, 2009

Also Big O's dub was great.

Chas McGill
Oct 29, 2010

loves Fat Philippe

Endorph posted:

Also Big O's dub was great.
I tried to get someone to watch it with me on the condition that we'd watch the dubbed version. They laughed out loud at the protagonist's 'anime' voice and refused to watch anymore. I didn't really want to watch it either, even though I was a big fan of the Japanese version.

Endorph
Jul 22, 2009

I guess your friend just found Steve Blum inherently hilarious, then? Iunno.

Chas McGill
Oct 29, 2010

loves Fat Philippe
I think they were put off by how stereotypically 'anime' Blum's acting is. For me, I associate him too strongly with Spike Spiegel. I liked his voice acting in Cowboy Bebop, but I don't think I've enjoyed him in any other role.

coathat
May 21, 2007

Has anybody read Kingdom? It won this years Tezuka prize and I was wondering if its worth reading. Also dubs suck.

DamnGlitch
Sep 2, 2004

The big o dub owns bones. It's batman with giant robot of course he needs a superheroy voice.

I can see beck being annoying in the first episode but basically you have a wad of a friend.

Mors Rattus
Oct 25, 2007

FATAL & Friends
Walls of Text
#1 Builder
2014-2018

Even the show can't take Beck seriously, you're not meant to take Beck seriously.

ViggyNash
Oct 9, 2012
With the measly budget that Madoka Magica had, Gen Urobuchi must have been forced hold back, and yet he still dreamed up a masterpiece. That was a show that really blew me away.

But after watching Fate/Zero, I only now can claim to have witnessed the pure genius of Gen Urobuchi. On top of that, pretty much every aspect of the show mirrored the quality of the writing.

Even though not everyone would enjoy the atmosphere or seriousness of the show, I absolutely believe this is something everyone should watch.

e: I hear Fate/Stay Night is pretty terrible by comparison and that the best way to get the story of Stay Night is from the VN. True?

ViggyNash fucked around with this message at 21:39 on May 9, 2013

Ibram Gaunt
Jul 22, 2009

ViggyNash posted:

With the measly budget that Madoka Magica had, Gen Urobuchi must have been forced hold back, and yet he still dreamed up a masterpiece. That was a show that really blew me away.

But after watching Fate/Zero, I only now can claim to have witnessed the pure genius of Gen Urobuchi. On top of that, pretty much every aspect of the show mirrored the quality of the writing.

Even though not everyone would enjoy the atmosphere or seriousness of the show, I absolutely believe this is something everyone should watch.

e: I hear Fate/Stay Night is pretty terrible by comparison and that the best way to get the story of Stay Night is from the VN. True?

Yes the anime covers the worst of the routes (:can:) and is just not a good adaptation in general. If you don't want to actually read the VN yourself there's a great LP of it on the archives.


Nate RFB
Jan 17, 2005

Clapping Larry
It's not even just that they covered the worst route, it's also that DEEN is an incompetent and terrible studio. When they got around to adapting the much better UBW route as a movie, surprise, it was also poo poo.

Conversely Fate/Zero was animated by ufotable, who had already built up quite a rep animating a different TM work called Kara no Kyoukai. They're kind of the defacto TM adaption studio now I guess.

Endorph
Jul 22, 2009

They did the openings for the Vita port of F/SN too, so yeah, I guess they are.

Or the studio that did Carnival Phantasm. :v:

ViggyNash
Oct 9, 2012

Nate RFB posted:

Conversely Fate/Zero was animated by ufotable, who had already built up quite a rep animating a different TM work called Kara no Kyoukai.

How is that? I saw that on adtrwiki, but I wasn't sure if I wanted to watch it.

Nate RFB
Jan 17, 2005

Clapping Larry
I loved Kara no Kyoukai. It tries a little hard at times and can kind of feel overly verbose and pretentious, but it's incredibly well made. I found its more nuanced/cerebral/psychological approach to be quite fascinating, and its animation and music are outstanding. Some of the fights are pretty jaw dropping, as well. Movie 5 in particular is incredible.

Nate RFB fucked around with this message at 22:18 on May 9, 2013

Endorph
Jul 22, 2009

Kara no Kyoukai was the first novel Nasu ever wrote - I'm pretty sure he started writing it in high school, even - and it shows. The anime adaptation makes some changes, but it's still pretty true to the original spirit, and the original spirit is very interesting but also kind of clumsy and off in places. Nasu himself even said he's not entirely happy with it.

That said it's still, like I said, interesting, and it's almost worth watching just for the animation and music alone. It's stunning.

Redcrimson
Mar 3, 2008

Second-stage Midboss Syndrome
Screw you guys, Fate was my favorite route :colbert:

As far as KnK goes, it's pretty much pure distilled Type-Moon. It's a slow, long-winded and cerebral slog. And it's absolutely fantastic. The animation is nearly flawless and the soundtrack may be some of Kajiura's best work, which is saying something. The actual experience of watching KnK might not be the most fun thing ever, but it certainly is rewarding.

unpronounceable
Apr 4, 2010

You mean we still have another game to go through?!
Fallen Rib

Endorph posted:

Baccano, Cowboy Bebop, Black Lagoon, Tiger & Bunny, FMA: Brotherhood, Steins;Gate, just to name a few that I'd recommend. That said, these days almost any dub at all is going to be perfectly fine. This isn't the 90s, where dubbing was incredibly hit or miss and sometimes a show just got completely butchered.

There are some others in the OP of the English Dub thread. I'd add to that Ghost in the Shell, and The Melancholy of Haruhi Suzumiya. I've tried to get some of my friends to watch the dub of the latter, but they're all stupid, and can't accept that it might even be decent.

ViggyNash
Oct 9, 2012
e: whoops

ViggyNash fucked around with this message at 23:22 on May 9, 2013

ViggyNash
Oct 9, 2012

Redcrimson posted:

As far as KnK goes, it's pretty much pure distilled Type-Moon. It's a slow, long-winded and cerebral slog. And it's absolutely fantastic. The animation is nearly flawless and the soundtrack may be some of Kajiura's best work, which is saying something. The actual experience of watching KnK might not be the most fun thing ever, but it certainly is rewarding.

I was actually looking for something just like that. Though after Fate/Zero some cheesy fun my suit me better for the time being, so I'll probably check it out later.

unpronounceable posted:

There are some others in the OP of the English Dub thread. I'd add to that Ghost in the Shell, and The Melancholy of Haruhi Suzumiya. I've tried to get some of my friends to watch the dub of the latter, but they're all stupid, and can't accept that it might even be decent.

When I switched from the dub to the sub, I could have sworn that Kyon's VA was the same person speaking a different language. Of course that isn't true but the nuances of the VA were so similar that I was confused at first. And I agree the GitS dub is fantastic. I honestly couldn't imagine any of the characters speaking Japanese anymore. It would just feel wrong.

AnacondaHL
Feb 15, 2009

I'm the lead trumpet player, playing loud and high is all I know how to do.

ViggyNash posted:

I was actually looking for something just like that. Though after Fate/Zero some cheesy fun my suit me better for the time being, so I'll probably check it out later.


When I switched from the dub to the sub, I could have sworn that Kyon's VA was the same person speaking a different language. Of course that isn't true but the nuances of the VA were so similar that I was confused at first. And I agree the GitS dub is fantastic. I honestly couldn't imagine any of the characters speaking Japanese anymore. It would just feel wrong.

The Haruhi dub also did something I'm not sure has ever been done before or since: words and sentence structures were adjusted to make "more sense" given the episodes in story chronological order, where the original Japanese makes more sense in the Haruhi TV broadcast order. So you could watch the series from 4 angles, two episode orders in two languages.

Obviously this did not happen again for the second season.

Tuxedo Catfish
Mar 17, 2007

You've got guts! Come to my village, I'll buy you lunch.

Chas McGill posted:

I tried to get someone to watch it with me on the condition that we'd watch the dubbed version. They laughed out loud at the protagonist's 'anime' voice and refused to watch anymore. I didn't really want to watch it either, even though I was a big fan of the Japanese version.

Roger sounds fine in The Big O, and I don't say that about many dub voices. The trouble is everyone else.

Flappy Bert
Dec 11, 2011

I have seen the light, and it is a string


AnacondaHL posted:

The Haruhi dub also did something I'm not sure has ever been done before or since: words and sentence structures were adjusted to make "more sense" given the episodes in story chronological order, where the original Japanese makes more sense in the Haruhi TV broadcast order. So you could watch the series from 4 angles, two episode orders in two languages.

Obviously this did not happen again for the second season.

I'm not sure I get this: they rewrote the dialogue as if the broadcast order was linear?

jonjonaug
Mar 26, 2010

by Lowtax

ViggyNash posted:

With the measly budget that Madoka Magica had, Gen Urobuchi must have been forced hold back, and yet he still dreamed up a masterpiece. That was a show that really blew me away.

Urobuchi wasn't really "forced to hold back" with Madoka Magica. Most of the scene and action descriptions in the script were very very sparse so that Shaft would have room to do whatever they felt like with the direction and monster design, since he trusted them to have a better handle on what would be good to watch than he did. This was a VERY good idea because it gave Gekidan Inu Curry the freedom to be absolutely nuts with the monster designs and witch barriers.

Like, remember the witch barrier scene in episode 1, where everything suddenly just goes completely bonkers? This is the description of the shot where Madoka and Sayaka fall into the barrier.

quote:

They walk into an open space. Strangeness completely surrounds around them.

That's it. Madoka Magica has a great story but there are very few studios that would have done such a fantastic job making it.

The action in Fate/Zero though, is mostly adapted line for line from the book. There were some scenes that were rather nutty in the book that ufotable did a really fantastic job of adapting.

Ibram Gaunt posted:

Yes the anime covers the worst of the routes (:can:) and is just not a good adaptation in general. If you don't want to actually read the VN yourself there's a great LP of it on the archives.

This really is basically the same thing as reading it yourself though, just without voices or sound effects or (unless you make a concentrated effort to keep up with the links) music or other special effects. F/SN has pretty good production values, so I'm not sure why you'd do this to yourself. Just read the VN, it's pretty darn good.

jonjonaug fucked around with this message at 23:45 on May 9, 2013

ViggyNash
Oct 9, 2012

AnacondaHL posted:

The Haruhi dub also did something I'm not sure has ever been done before or since: words and sentence structures were adjusted to make "more sense" given the episodes in story chronological order, where the original Japanese makes more sense in the Haruhi TV broadcast order. So you could watch the series from 4 angles, two episode orders in two languages.

Obviously this did not happen again for the second season.

So the dialog was rewritten slightly to make sense in chronological order rather than broadcast order? But the episodes themselves would have been written assuming proper chronology anyway right? Give an example of it because I'm not really seeing the difference.

jonjonaug posted:

Urobuchi wasn't really "forced to hold back" with Madoka Magica. Most of the scene and action descriptions in the script were very very sparse so that Shaft would have room to do whatever they felt like with the direction and monster design, since he trusted them to have a better handle on what would be good to watch than he did. This was a VERY good idea because it gave Gekidan Inu Curry the freedom to be absolutely nuts with the monster designs and witch barriers.

Like, remember the witch barrier scene in episode 1, where everything suddenly just goes completely bonkers? This is the description of the shot where Madoka and Sayaka fall into the barrier.


That's it. Madoka Magica has a great story but there are very few studios that would have done such a fantastic job making it.

The action in Fate/Zero though, is mostly adapted line for line from the book. There were some scenes that were rather nutty in the book that ufotable did a really fantastic job of adapting.

So Urobuchi's role in the direction was superficial by comparison, if I understand correctly. Shaft certainly deserves some praise in adapting his basic screenplay in that case.

ViggyNash fucked around with this message at 23:48 on May 9, 2013

Ibram Gaunt
Jul 22, 2009

jonjonaug posted:

This really is basically the same thing as reading it yourself though, just without voices or sound effects or (unless you make a concentrated effort to keep up with the links) music or other special effects. F/SN has pretty good production values, so I'm not sure why you'd do this to yourself. Just read the VN, it's pretty darn good.

I suggested it mostly because I know some people read LPs and stuff at work and they'd have an easier time reading through a few updates on break than reading it proper. I do agree reading the VN (especially with the RN patch) is the better option though.

Ibram Gaunt fucked around with this message at 23:52 on May 9, 2013

ViggyNash
Oct 9, 2012
Can someone suggest a lighthearted action show along the lines of Gurren Lagaan/E7?

Tuxedo Catfish
Mar 17, 2007

You've got guts! Come to my village, I'll buy you lunch.

ViggyNash posted:

Can someone suggest a lighthearted action show along the lines of Gurren Lagaan/E7?

You might like Tiger and Bunny, if superheroes are a reasonable replacement for robots.

coathat
May 21, 2007

ViggyNash posted:

Can someone suggest a lighthearted action show along the lines of Gurren Lagaan/E7?

Dirty Pair staring Kei and Yuri.

AnacondaHL
Feb 15, 2009

I'm the lead trumpet player, playing loud and high is all I know how to do.

DerLeo posted:

I'm not sure I get this: they rewrote the dialogue as if the broadcast order was linear?

Right, because there is no broadcast order for the English dub, only the order which the DVDs played the episodes.

ViggyNash posted:

So the dialog was rewritten slightly to make sense in chronological order rather than broadcast order? But the episodes themselves would have been written assuming proper chronology anyway right? Give an example of it because I'm not really seeing the difference.

It happens during Kyon's monologues, when he makes a reference back to something that had already been shown, but not necessarily happened yet chronologically. Sometimes in the Japanese he's making a reference to something that already happened chronologically but hasn't been shown yet, while in English he's just explaining something that's already happened.

I don't have specific examples, but I think episodes 4 and 7 should provide examples of both of the above cases, respectively.

Paracelsus
Apr 6, 2009

bless this post ~kya

ViggyNash posted:

But after watching Fate/Zero, I only now can claim to have witnessed the pure genius of Gen Urobuchi. On top of that, pretty much every aspect of the show mirrored the quality of the writing.

Even though not everyone would enjoy the atmosphere or seriousness of the show, I absolutely believe this is something everyone should watch.
One little detail that people who missed the broadcast run miss out on: That episode where we see Kiritsugu's relationship with the mage hunter who essentially raised him like a (messed-up) son, leading to him ultimately killing her with the world's most emotional surface-to-air missile launch? It aired almost a year ago to the day, just in time for the second Sunday in May.

Happy Mother's Day!

Adbot
ADBOT LOVES YOU

jonjonaug
Mar 26, 2010

by Lowtax

Paracelsus posted:

One little detail that people who missed the broadcast run miss out on: That episode where we see Kiritsugu's relationship with the mage hunter who essentially raised him like a (messed-up) son, leading to him ultimately killing her with the world's most emotional surface-to-air missile launch? It aired almost a year ago to the day, just in time for the second Sunday in May.

Happy Mother's Day!

And then Alexander the Great died at around the time he died in real life, and Kiritsugu shot his daughter in the face just in time for Father's Day. Fate/Zero had the best content to air time schedule.

  • Locked thread