|
I've been reading this thread for a while and loving it. I've heard so much about Sakura Wars but have never been able to see it. Thanks a ton for playing and translating it for us. As for voting, count me in for Kohran.
|
# ¿ Jan 11, 2008 18:08 |
|
|
# ¿ Apr 27, 2024 20:54 |
|
Dash Magnum posted:I don't suppose you'd happen to know what was the point of Kanna's minigame? Because for a second there, I almost thought the goal was to beat up children. It looks like Kanna is doing some kind of daycare thing in her game. You're given to the name of each kid (which you have to memorize), someone asks you to find a particular kid, and you have to select them with the box. You have three chances to guess right. Of course, I can't read a speck of Japanese, so take that description with a heap of salt.
|
# ¿ Jan 13, 2008 04:00 |
|
That Iris update was awesome. Just out of curiosity, does the Japanese word that Iris uses for "lover" have the same pseudo-sexual connotation as the English word, or is it more "boyfriend and girlfriend"? If it's the former...I really have to wonder what the heck the story writers were thinking.
|
# ¿ Jan 26, 2008 15:15 |
|
RedMagus posted:Pfft, the Planescape torment thread started on Dec 03, 2006. 15 months baby and barely 1/4th done! I swear to god, the thread starters in this forum are loving insane. They spend their free time over the course of years to play through games for People on the Internet who get mad (or at least sad) when you don't update fast enough. Who would willingly put themselves through that? Do I care though? Heck no! Bring on the entertaining insanity!
|
# ¿ Mar 3, 2008 23:09 |
|
Spirit Armor posted:
The best possible answer. Bravo.
|
# ¿ Mar 22, 2008 20:15 |
|
|
# ¿ Apr 27, 2024 20:54 |
|
I don't even want to think how long it took you to translate that technobabble. Just out of curiosity, how close was your translation to the original? Loved this update. Keep them coming!
|
# ¿ Sep 2, 2008 12:56 |