|
Josef K. Sourdust posted:Yeah, I was aware of that. Basically, when discussing books I use the terminology in the book and never "retro-fit" modern terms in discussion. So if the book says "Eskimos" then I say the same. I am reading Barry Lopez's Arctic Dreams (1986) (report later) and he uses "Eskimo". Perhaps that was the changeover period re Eskimo-Inuit. In general I would say "Inuit" I'd heard that Eskimo was still a useful term as it refers to a number of tribes that live almost exclusively off of food taken from the sea. Basically, not all Eskimos are Inuit (some are Yupik and some consider Aleut to be Eskimos) and not all Inuit are Eskimos (many Inuit have a way of life more like that of the tribes of the Pacific Northwest and never hunt seals or live in igloos). The Inuit Circumpolar Council uses both Eskimo and Inuit in their official papers so I don't think it's widely seen as offensive. The idea that Eskimo is derogatory is possibly from some questionable etymology, supposedly in Algonkian languages there are similar words that can mean "he eats it raw" or "eater of raw meat" but the origins of the name have better documented ties to words meaning "snowshoe netter" or "people who speak a different language".
|
# ¿ Aug 10, 2014 05:00 |
|
|
# ¿ Apr 25, 2024 17:44 |