New around here? Register your SA Forums Account here!

You can: log in, read the tech support FAQ, or request your lost password. This dumb message (and those ads) will appear on every screen until you register! Get rid of this crap by registering your own SA Forums Account and joining roughly 150,000 Goons, for the one-time price of $9.95! We charge money because it costs us money per month for bills, and since we don't believe in showing ads to our users, we try to make the money back through forum registrations.
 
  • Post
  • Reply
The Evil Thing
Jul 3, 2010

Cake Attack posted:

Hero of Justice is such an awkward phrase in english

i kinda prefer superhero from the vn, it sounds corny but it works better i think

But... but my precious Nihongo. :cry:


I completely agree. I've brought this up with people several times in the past and I never got a coherent reason for choosing hero of justice over superhero. Did I miss some part of US society where "hero of justice" has great cultural cachet? Apart from being awkward, it robs the story of narrative weight.

Translating "seigi no mikata" as "superhero" was one of Takajun's best decisions in FSN. It gives us great insight into his character, since we can intuitively understand how weird it is.


point of return posted:

Isn't there a weird trademark issue with the word "superhero" in the United States?

If there ever was, it must be a genericised trademark at this point.

The Evil Thing fucked around with this message at 23:58 on Dec 6, 2014

Adbot
ADBOT LOVES YOU

The Evil Thing
Jul 3, 2010

Compendium posted:

When I look back on the DEEN and manga adaption of FSN, all I can think of is how angry Shirou looks.

I'd be too if I was in a DEEN anime.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Post
  • Reply