|
ThornBrain posted:
Glad to be part of it! Let me know if you need a voice again, Bomberman's a fun game to chat about.
|
# ¿ Apr 5, 2016 04:41 |
|
|
# ¿ Apr 26, 2024 20:11 |
|
Relaxing on the beaches of Ocean Planet Aquanet and eating sweets, I says.
|
# ¿ Jun 20, 2016 19:31 |
|
The other clay haired characters I talked about in the first 2nd Attack video.
|
# ¿ Jun 27, 2016 02:20 |
|
Omnicidal maniacs generally don't care about the feelings of their cute mascot sidekicks, no. I'm still waiting for White to blow Pommy up in cutscene land.
|
# ¿ Jul 1, 2016 00:52 |
|
With what's being described here, I'm suddenly not sure if I should feel guilty or what for the vacation I just got back from. Did I miss some extreme pain, Loco? o.O
|
# ¿ Jul 12, 2016 01:51 |
|
Scalding Coffee posted:The story of the first Bomberman was Black Bomber (your current BFF) framed you for a crime and you got sent to a prison with 50 identical floors. That was the second one. The first one was White heard a rumor if a Bomber can make it to the surface, they can become human. (The manual said they were like robots, or something.) ElTipejoLoco posted:If this were a Castlevania game that tracked your completion of the map, I'd have 150% before I was meant to get to the inverted castle because I went into every dumb dead end before I was supposed to. And all of it would've been because I was trying to get a chicken in a wall I didn't need because there was a different wall chicken on my way later on. Ouch. Second Attack strongly dislikes what it sees at sequence breaking, then. =\ And thanks, it was great!
|
# ¿ Jul 13, 2016 02:49 |
|
We need to wind down and have some fun, I say we hit up the Amusement Park.
|
# ¿ Jul 25, 2016 22:21 |
|
|
# ¿ Apr 26, 2024 20:11 |
|
I'm thinking "Rave the Shadow" might have originally been "Rive the Shadow", because to rive is, according to the dictionary: to tear or rend apart: to rive meat from a bone. to separate by striking; split; cleave. to rend, harrow, or distress (the feelings, heart, etc.). So besides possibly being a bad translation, it seems likely that they decided "Eh, they won't know what that means, let's go with the one that sounds Kooler and Xtremez." This is actually a fascinating look into the minds of the people who localized this game, as it makes you wonder what the gently caress they've been smoking, eh.
|
# ¿ Jul 26, 2016 19:24 |