|
What was the really clever idea someone had for the English translation of the name before any official releases existed? It was a play on "Bullet" or "Calibre" with "evidence" or something and it was perfect.
|
# ¿ Nov 4, 2016 13:15 |
|
|
# ¿ Apr 26, 2024 12:04 |
|
Bifauxnen posted:Bullet Proof? Yeah, that's it! I understand the appeal of the name as is, but I think that's a good translation of the name that would've been an easier sell to mainstream Anglophones.
|
# ¿ Nov 4, 2016 14:08 |
|
resurgam40 posted:That's a highly difficult name to market though, given all the properties and other things that use that term. A lot of people would buy it expecting Makoto to break into this. Maybe, the only noteworthy game to use the word is the 50 Cent one, and you'd have the benefit of it being two separate words instead. At the very least I think it makes a better subtitle for the first game than "Trigger Happy Havoc".
|
# ¿ Nov 4, 2016 14:39 |