|
Modest Mao posted:that's not what that means yo Hobo By Design posted:MM = 妹妹
|
# ? Feb 6, 2015 01:01 |
|
|
# ? Jun 14, 2024 01:48 |
|
icantfindaname posted:they've been a cartoonish failure for decades. i think the government has gone bankrupt, like actually defaulting on bonds bankrupt, like three times in the last 50 years. they can't get credit anywhere, and just a few months ago an American court basically barred them from ever doing business in the US again until they pay back decades of interest on loans to American banks, which will never happen. it's not really entirely their fault but lol anyways Las Malvinas son Argentinas!
|
# ? Feb 6, 2015 01:02 |
|
I approve of hurt Chinese feelings.
|
# ? Feb 6, 2015 01:54 |
|
Chinese tourists are awesome.
|
# ? Feb 6, 2015 02:08 |
|
oohhboy posted:I approve of hurt Chinese feelings. "Lol, meeting for dinner with hollande tomorrow. hope they will have something without frogs, snails or fries on menus. Lol. Siege heil!
|
# ? Feb 6, 2015 02:19 |
|
icantfindaname posted:they've been a cartoonish failure for decades. i think the government has gone bankrupt, like actually defaulting on bonds bankrupt, like three times in the last 50 years. they can't get credit anywhere, and just a few months ago an American court basically barred them from ever doing business in the US again until they pay back decades of interest on loans to American banks, which will never happen. it's not really entirely their fault but lol anyways
|
# ? Feb 6, 2015 02:24 |
|
waitwhatno posted:Barrack Obama tweeted: that would be pretty funy tbh
|
# ? Feb 6, 2015 02:25 |
|
Miggles posted:Chinese tourists are awesome. Is that the Chinese equivalent of the Golden Gate Bridge?
|
# ? Feb 6, 2015 02:34 |
|
icantfindaname posted:they've been a cartoonish failure for decades. i think the government has gone bankrupt, like actually defaulting on bonds bankrupt, like three times in the last 50 years. they can't get credit anywhere, and just a few months ago an American court basically barred them from ever doing business in the US again until they pay back decades of interest on loans to American banks, which will never happen. it's not really entirely their fault but lol anyways And yet Argentinians believe themselves superior to all Latin American countries at a level that would make the most ardent Republican blush
|
# ? Feb 6, 2015 02:39 |
|
ElGroucho posted:And yet Argentinians believe themselves superior to all Latin American countries at a level that would make the most ardent Republican blush Is Argentina the place with such a different/heavy accent that most other Spanish speakers have a hell of a time figuring out what they're saying? I think that's them but I can never remember.
|
# ? Feb 6, 2015 02:50 |
|
Yes, and they say poo poo like "vosotros" and call each other chico The fresas of Latin America
|
# ? Feb 6, 2015 02:55 |
|
ElGroucho posted:And yet Argentinians believe themselves superior to all Latin American countries at a level that would make the most ardent Republican blush probably because it has the most european influence of latin american countries
|
# ? Feb 6, 2015 03:38 |
|
郿méi 坆méi 羙měi 沬mči 殙mči 嚜mči 没méi 凂měi 堳méi 塺méi 妹mči 媄měi 媒méi 媚mči 媺měi 嬍měi 寐mči 嵄měi 嵋méi 徾méi 抺mči 挴měi 攗méi 昧mči 枚méi 栂méi 梅méi 楣méi 楳méi 槑méi 毎měi 每měi 沒méi 浼měi 渼měi 湄méi 湈méi 煝mči 煤méi 燘měi 猸méi 玫méi 珻méi 瑂méi 痗mči 眉méi 眛mči 睂méi 睸mči 祙mči 禖méi 穈méi 篃mči 糜méi 美měi 脄méi 脢méi 腜méi 苺méi 莓méi 葿méi 蝞mči 袂mči 谜mči 跊mči 酶méi 鋂méi 鎂měi 鎇méi 镁měi 镅méi 霉méi 韎mči 鬽mči 魅mči 鶥méi 鹛méi 黣měi 黴méi 櫗mči 霉méi
|
# ? Feb 6, 2015 03:49 |
|
ElGroucho posted:And yet Argentinians believe themselves superior to all Latin American countries at a level that would make the most ardent Republican blush My mom taught advanced French/Spanish at the high school level and would occasionally get kids from South/Central America taking the Spanish classes for easy A's (shockingly not as easy as they thought for the advanced classes) and she would say how Argentinian students would refer to the Spanish spoken by the other countries as "peasant Spanish"
|
# ? Feb 6, 2015 03:58 |
|
look at this guy that doesnt know any 中文
|
# ? Feb 6, 2015 04:00 |
|
I want to breathe that office' air.
|
# ? Feb 6, 2015 04:12 |
|
Accretionist posted:I want to breathe that office' air. When plants don't have sunlight, they use oxygen and produce carbon dioxide. I don't see no windows.
|
# ? Feb 6, 2015 04:15 |
|
Miggles posted:When plants don't have sunlight, they use oxygen and produce carbon dioxide. "Huirong, why am I so sleepy?! Three cups of coffee has done NOTHING!"
|
# ? Feb 6, 2015 04:22 |
|
Miggles posted:When plants don't have sunlight, they use oxygen and produce carbon dioxide. I'd bet the lighting's producing useful wavelengths, though
|
# ? Feb 6, 2015 04:25 |
|
Tusen Takk posted:"Huirong, why am I so sleepy?! Three cups of coffee has done NOTHING!" "Turn up the heater, you're probably just cold!" Bro Dad fucked around with this message at 05:02 on Feb 6, 2015 |
# ? Feb 6, 2015 05:00 |
|
ElGroucho posted:Yes, and they say poo poo like "vosotros" and call each other chico The strawberries of Latin America?
|
# ? Feb 6, 2015 06:17 |
|
Chinese has only 417 (iirc) words if you count by phonetics, and 4 tones for each of those. Virtually every word makes use of all 4 tones, but not all of them (給,誰,能,日 don't) or some are obscure. So you've basically got ~1600 possible spoken words in Chinese but 80,000+ characters many of which have multiple meanings. A lot of nouns are two nouns put together (movie is 電影 - electric shadow) but that's basically it. So you pretty much cannot read roman characters for chinese words and hope to have any idea of what's going on in them.
Modest Mao fucked around with this message at 06:20 on Feb 6, 2015 |
# ? Feb 6, 2015 06:18 |
Electric shadow? ELECTRIC SHADOW!?! loving awesome!
|
|
# ? Feb 6, 2015 06:23 |
|
Modest Mao posted:Chinese has only 417 (iirc) words if you count by phonetics, and 4 tones for each of those. Virtually every word makes use of all 4 tones, but not all of them (給,誰,能,日 don't) or some are obscure. So you've basically got ~1600 possible spoken words in Chinese but 80,000+ characters many of which have multiple meanings. A lot of nouns are two nouns put together (movie is 電影 - electric shadow) but that's basically it. So you pretty much cannot read roman characters for chinese words and hope to have any idea of what's going on in them. The Vietnamese do, but I'm not sure how tonal their language is from Chinese and I think there are more words that are longer than one syllable, but that could work Is that why sometimes you see numbers mixed in with roman characters? To imply which tone? Mei1 mei2 mei3 mei4
|
# ? Feb 6, 2015 06:42 |
|
Modest Mao posted:So you pretty much cannot read roman characters for chinese words and hope to have any idea of what's going on in them. Yes you can. edit: jerk above me already brought up vietnamese which is the primary nail in the coffin for the "can't romanize Chinese" argument. but also the fact that in mainland China, children's books are written in pinyin supplemented with characters. and in the 20th century there were pro-romanization Chinese linguists who did their work in pinyin (without diacritics even!!) on principle. edit2: romanization would work especially well for mandarin because mandarin loving hates monosyllabic words (note the addition of 子 to any goddamned monosyllabic word for no purpose other than to make it disyllabic), so you don't get that many minimal pairs. Deep State of Mind fucked around with this message at 06:45 on Feb 6, 2015 |
# ? Feb 6, 2015 06:42 |
|
Bloodnose posted:Yes you can. Otoh, I only know how to pronounce Phở and Nguyễn and even then all my Vietnamese friends tell me that I'm not pronouncing the last one right at all (Phở-ck them) so it's just as imposing and foreign as Chinese is
|
# ? Feb 6, 2015 06:49 |
|
Vorgen posted:Electric shadow? ELECTRIC SHADOW!?! loving awesome! I remember reading somewhere that the Chinese for computer is 'electric brain'. The way they make new words from old characters is cool and funny.
|
# ? Feb 6, 2015 07:45 |
|
pentyne posted:That could always be applied to most cultures. There are always a few extremely smart people who do not succeed in traditional academic environments but can self teach themselves a trade like programming, web design, etc. and be loving amazing at it. I knew a guy in high school who graduated with a 1.8 g.p.a, and he scored a 1540 on his SATs (when the max was 1600) and got a perfect math score. He took the score around to his teachers and flat out told them "Look, I cannot make myself interested in this class, but I'm really loving smart, just let me do the bare minimum and coast through, I'm joining the military when I graduate" and they didn't give him any poo poo after that. Hay that's great for your liberal country educated buddy who was able to make decisions after he graduated high school but the friend I mentioned was born in China and attended school there until he came to Canada. Not a lot of choices or begging professors for him. And he is just one guy; imagine the scale of China how 1 anecdote in America probably means a million frustrated people in China. poo poo is hosed up and sucks. He personally knew the founder of Alibaba and the best memory he can extract from that guy is "Get out of China", which is literally what he told him.
|
# ? Feb 6, 2015 07:57 |
|
Bloodnose posted:Yes you can. yeah but like 90% of pinyin I see outside of textbooks has no tone markers and spaces those disyllabic words inconsistently. If you're fluent or a native speaker you can parse it out with context most of the time but it's not really usable the same as the way western languages use roman scripts. edit: and you could only really parse every day language, and only full sentences. I don't think you could read a book in chinese in phonetics alone. I don't think you could make a quick list of objects. Modest Mao fucked around with this message at 08:18 on Feb 6, 2015 |
# ? Feb 6, 2015 08:11 |
|
syscall girl posted:I remember reading somewhere that the Chinese for computer is 'electric brain'. The way they make new words from old characters is cool and funny. Traditionally this was done in Japan as well; for example the word for telephone is actually "denwa" which means 'electric talk'. Japan has no problem generally with borrow words though.
|
# ? Feb 6, 2015 08:26 |
|
GATOS Y VATOS posted:Traditionally this was done in Japan as well; for example the word for telephone is actually "denwa" which means 'electric talk'. Japan has no problem generally with borrow words though. It's 電話 (dian hua) in chinese,, same meaning. Cell phone is 手機 "hand machine" though. edit: Some other cool compound nouns Scooter is 機車, machine vehicle. Car is 汽車, air vehicle. Train is 火車, fire vehicle. plane is 飛機, flying machine. "chinese is the hardest language" lol Modest Mao fucked around with this message at 08:47 on Feb 6, 2015 |
# ? Feb 6, 2015 08:41 |
|
How does this language work if you're talking via a bad connection or at a place that's loud? Just guessing words from the context?
|
# ? Feb 6, 2015 08:49 |
|
Chinese grammar is pretty loose and it ~basically~ doesn't have plurals, genders, articles or conjugation, and although it does use some words to denote these concepts they're pretty understandable and always work the same way, and there's not many of them. The fact that I've met so many foreigners live in China / HK / Taiwan for decades and can't speak Chinese is super lol. Writing is loving impossible though.
|
# ? Feb 6, 2015 08:52 |
|
JaucheCharly posted:How does this language work if you're talking via a bad connection or at a place that's loud? Just guessing words from the context? When I was first learning Chinese my accent tones and grammar were pretty bad and my friends largely couldn't understand me. If I went with the same people to a bar they could understand me much better, I think because just yelling the words causes the listener to give up relying tones on and rely on context more. These were people who weren't around foreigners a lot so I think it was super tough to understand a new accent / no tonality.
|
# ? Feb 6, 2015 08:54 |
|
Modest Mao posted:It's 電話 (dian hua) in chinese,, same meaning. Cell phone is 手機 "hand machine" though. If train is "fire vehicle", what's fire truck?
|
# ? Feb 6, 2015 08:59 |
Croc Monster posted:If train is "fire vehicle", what's fire truck? 救火车 or "Rescue Fire Vehicle" Possibly also "消防车" which is sort of like.. "Destruction Defense Vehicle" I guess? hailthefish fucked around with this message at 09:17 on Feb 6, 2015 |
|
# ? Feb 6, 2015 09:15 |
|
Modest Mao posted:yeah but like 90% of pinyin I see outside of textbooks has no tone markers and spaces those disyllabic words inconsistently. If you're fluent or a native speaker you can parse it out with context most of the time but it's not really usable the same as the way western languages use roman scripts. what you're saying here is "people aren't good at using a writing system they don't use." What I'm saying is that there is nothing inherent in the Chinese language that means it couldn't be written with a roman letter system (like pinyin, for example, or any other system). People tend to orientalize Chinese and Japanese too much, inventing mystical things about homophones or whatever that mean they have to use their unique snowflake characters. I love Chinese characters and I read and write them in my everyday life. But Chinese is just another language, like English, like Italian, like Spanish, whatever. You could invent a dumb system to write European languages with characters too (I think an experimental linguist actually did develop a system for writing English in Chinese characters). Your examples for Chinese not needing characters are 1. Vietnamese, another tonal language full of homophones that is written with a latin alphabet system 2. Korean, a nearby (although genetically unrelated) language with a huge amount of vocabulary loaned from Chinese. Uses a phonetic syllabary. 3. Shitloads of Sinitic languages that are only written in roman letters. The only Chinese languages with official standard character sets are Mandarin and Cantonese. Hokkien is getting there, thanks to the Taiwanese government normalizing its use, but for China's sixty gajillion other Chinese languages, you're either writing Mandarin or you're romanizing. To be fair, basically everyone just writes Mandarin and only weirdo linguists bother with learning to write the romanizations, but the point is that they are functional writing systems that work, despite the inscrutable nature of these oriental tongues.
|
# ? Feb 6, 2015 09:31 |
|
Bloodnose posted:I love Chinese characters and I read and write them in my everyday life. But Chinese is just another language, like English, like Italian, like Spanish, whatever. You could invent a dumb system to write European languages with characters too (I think an experimental linguist actually did develop a system for writing English in Chinese characters). I've been really lazily studying Mandarin once a week for about 3 months and am probably at the level it took 1.5 yrs of 5 hour study everyday to get to in Japanese. I mean to say 'must buy' takes 10 loving syllables and at least 5 separate grammar points that have to be memorized. Not even 'she must buy an apple' or 'I think he has to buy the tickets for the group'. Edit: 她必须买一个苹果 我认为他有买票的组 Lol this is probably going to be all hosed up now, but 我会说一点中文 and literally looked up how to say these things while writing the post now. Rolled Cabbage fucked around with this message at 10:45 on Feb 6, 2015 |
# ? Feb 6, 2015 09:56 |
|
One thing I noticed on a holiday to China is that a lot of street signs and train stops with roman character translations on them sound nothing like the Chinese word when a dumb english speaker pronounces them phonetically. Why is this? It's highly likely that I could just be stupid, but some of them were so different that it was just ridiculous.
|
# ? Feb 6, 2015 10:10 |
|
|
# ? Jun 14, 2024 01:48 |
|
Periphery posted:One thing I noticed on a holiday to China is that a lot of street signs and train stops with roman character translations on them sound nothing like the Chinese word when a dumb english speaker pronounces them phonetically. Why is this? It's highly likely that I could just be stupid, but some of them were so different that it was just ridiculous. At least it makes it so you can type it into your phone or something, you just have to learn the pinyin to say it properly.
|
# ? Feb 6, 2015 10:26 |