|
We need Latyss so we can have more s.
|
# ¿ May 15, 2013 01:41 |
|
|
# ¿ Apr 27, 2024 10:21 |
|
When I saw the Elmetal, I thought that this game was trying to badly translate something into Spanish. I can only read Latyss's dialogue with a Mexican accent now. Also, take Fina.
|
# ¿ Jul 1, 2013 01:44 |
|
Is it just me or do the smilies next to the Normal status in battle look like ? Also, That's some legit awesome copyright infringement
|
# ¿ Jul 23, 2013 05:47 |
|
drat, that dragon fight had the worst translation so far. That's the worst of it right? Right?
|
# ¿ Jul 27, 2013 22:16 |
|
Latyss, Burnfist, and Hayami. Only the interesting characters, thanks.
|
# ¿ Aug 19, 2013 03:05 |
|
vilkacis posted:^ Didn't Phantasy Star 3 do that too?
|
# ¿ Oct 5, 2013 04:04 |
|
vilkacis posted:Yup. It's more "okay son, I'm busy running the country so this quest is all yours," not so much death mid-quest with someone else suddenly having to take over. I think the biggest problem with that game was that it wasn't made by Reiko Kodama, but by the Golden Axe team.
|
# ¿ Oct 5, 2013 04:25 |
|
|
# ¿ Apr 27, 2024 10:21 |
|
Please be hurry might be my favorite bit of Engrish ever.
|
# ¿ Oct 26, 2013 20:04 |